Artículos

Entrevista

Leer a Virna Köhle es abrir la puerta a su mundo. Un espacio de una densidad atrapante, fascinante, que invita al lector a “viajar” por los lugares más oscuros de la conciencia, de nuestros sueños y, en suma, de todo nuestro contradictorio ser.

Artículo periodístico

Artículo de Gabriel Sanzano sobre la participación del Normal de Tucumán

Otra vez fue Mariano Aquino quien tomó la iniciativa y propuso el texto “Quizás un héroe” de su prima Virna Köhle, como guión de una performance que sería una de las mejores de la historia del programa. “Cuando Mariano venía de visita a Buenos Aires siempre compartíamos nuestras pasiones. Yo le mostraba algunos escritos y él los actuaba”, cuenta Virna.

Sobre Olas sangrantes

Tapa de Olas sangrantes

Quizás en estas imágenes de destrucción, erotismo y pasión, nos encontremos con una escritura que lejos de ordenar el caos logre desconcertar el orden, exponer el caos que no percibimos en nuestra equilibrada inercia diaria y plantear la vida como un oxímoron llevado a su máxima tensión. Relatos de un origen o de su destrucción. O, más peligrosamente, del punto de contacto entre ambos.

Olas Sangrantes serpentea en venas colmadas de dulzor o ponzoña, de vida o de muerte. De una vívida muerte o una mortecina vida, para usar un oxímoron. Con un lenguaje esmerado y desinhibido, sensitivo y sensual. Sensitivo hasta las entrañas y lo más profundo del alma y sensual hasta el erotismo más explícito.

Trabajo monográfico de una alumna de secundaria de Villa Carlos Paz

Estos cuentos terminan uniendo el terror con el erotismo, nos muestran una clase de terror que parte de la imposición, sobre los personajes, de un placer vinculado al sufrimiento que se vuelve incontrolable. Un terror donde lo extraño, lo diferente, se vuelve algo irresistible.

 

Blog sobre libros: “Un lugar, no para hacernos los intelectuales, sino para compartir nuestra adicción”

No es el típico librito de palabras cursis y simples. Es un libro que te sumerge en el lado oscuro de cada ser humano, de personajes turbios o siniestros; de mujeres sensuales y mortales. El lado oculto de nuestras almas tratará de salir con esta lectura, nos pedirá más haciéndonos sentir culpables.

Programa cultural de radio en San Martín

Con palabras elegidas sin azar, y un sabio gusto descriptivo, Virna nos deja en esa playa oscura de sus letras donde la única luz es el brillo de la espuma roja de estas Olas Sangrantes. Olas que nos visitan y se van, en cada relato, bajo una luna que arroja su velo de desamores, lujuria, muertes o dolor. Cuentos que nos arrojan al terror del vacío.

Sobre Sin tapujos

Dibujo de Oscar Wilde
Hombre vestido a lo romano

Antología de citas de Oscar Wilde (selección y traducción efectuada por la Lic. Virna Köhle)

Las conversaciones, en sus obras de teatro, son dinámicas, rápidas y mordaces; se enfrentan las ideas, se luce el ingenio. Se manifiestan como un juego de poder. Pero también aparece otro tipo de pensamientos, sobre todo después de haber estado en el presidio. Son reflexiones elaboradas desde el dolor, que se centran en el lado oscuro de la vida (el sufrimiento, la pobreza, la soledad).

Blog con artículos de corte cultural de un diario de la colectividad peruano-japonesa

Los libros de la colección “Clásico de Bolsillo” condensan citas textuales de los autores y facilitan el entendimiento de los escritores si se da el caso de no estar familiarizado con ellos, o nos recuerdan las obras que hemos leído previamente. El caso Sin Tapujos de Oscar Wilde es muy interesante y me he permitido seleccionar algunas citas que me parecen dignas de ser reproducidas. 

Comunidad virtual de catalogación de lecturas 

This small, yet fascinating Spanish-written little book was a real enjoyment to read. The prologue, selections and book organization was done by Virna Köble. Of course, how could it not be fun, since it is the best compilation of Oscar Wilde’s witticisms that I have seen? And why not start by saying that I truly recommend this book? Well, I do indeed! I loved the way in which Mr. Köble organized the book. Not only is there such a logical progression but it also captures Mr. Wilde’s mood, throughout his life, via his writings. 

Sobre Ironías y verdades

George Bernard Shaw
George Bernard Shaw

En el texto de Nicolás Diana y Nicolás Bonina: Contrapunto. Sobre la forma en los contratos administrativos; La Ley 2007-A,780

(16) “Libertad significa responsabilidad. Por eso la temen la mayoría de los hombres.”; SHAW, George Bernard, “Ironías y Verdades”, traducción,  compilación y prólogo de Virna Köhle, Buenos Aires, Longseller, 2001, p. 77. Se trata de una postulación de principios íntimamente relacionada con el tipo de sociedad que queremos construir.

Tesis doctoral de Ricardo Soares (2008): Epos latino-americano e emancipação intelectual: em Latinomérica, de Marcus Accioly, 

Numa chocante observação, dada a sua contundente simplicidade, o dramaturgo e ensaísta George Bernard Shaw (cf. 2004: 65) declara que não há como confundir a liberdade política como a genérica apreensão de liberdade que, por auto-suficiência, relega sua cota de responsabilidade e, do mesmo modo, a igualdade política também jamais se confundirá com semelhança.

Tesis doctoral de Ricardo Soares (2008): Epos latino-americano e emancipação intelectual: em Latinomérica, de Marcus Accioly, 

Numa chocante observação, dada a sua contundente simplicidade, o dramaturgo e ensaísta George Bernard Shaw (cf. 2004: 65) declara que não há como confundir a liberdade política como a genérica apreensão de liberdade que, por auto-suficiência, relega sua cota de responsabilidade e, do mesmo modo, a igualdade política também jamais se confundirá com semelhança.

En el libro Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World, de Gustavo Rodríguez Martín

Ironías y verdades. Bernard Shaw; Virna Köhle. 2001. Buenos Aires: Longseller